| 
1. Many people think…, but others do not agree. – Многие люди думают, (что) … , но другие не согласны2. Let us consider what are the advantages and disadvantages of … – Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки (чего-либо)…
 3. Let us start by considering the facts. – Начнем с рассмотрения фактов.
 4. It is generally agreed today that… – Сегодня общепризнано, что …
 5. To begin with, … – Начнем с того, что …
 6. Firstly, … / Secondly, … / Finally, … . Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, …
 7. One argument in support of … is … – Один из аргументов в поддержку (чего-либо)…, – это…
 8. The first thing that needs to be said is … . Первое, что нужно сказать, это то, что … – Прежде всего, следует сказать, что …
 9. First and foremost … – В первую очередь …
 10. It is true that … / clear that … / noticeable that … – Это правда, что … / Ясно, что … / Примечательно, что …
 
 Фразы для основной части эссе
 1. One should note here that … Здесь следует отметить, что …
 2. Another good thing about it is that … – Еще один положительный момент заключается в том, что …
 3. The second reason … – Вторая причина …
 4. It is often said that … – Часто говорят, что …
 5. It is undeniable that… – Неоспоримо, что …
 6. It is a well-known fact that … – Хорошо известно, что …
 7. For the great majority of people … – Для подавляющего большинства людей …
 8. We live in a world, in which … – Мы живем в мире, в котором …
 9. A number of key issues arise from the statement. For instance, … – Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, … .
 10. One of the most striking features of this problem is … – Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
 11. First of all, let us try to understand … – Прежде всего, давайте попытаемся понять …
 12. The public in general tend to believe that … – Общественность в целом склонна полагать, что …
 13. What is more, … – Более того, …
 14. Besides, … because it is … – Кроме того, … потому что …
 15. Doubtless, … / No doubt, … – Несомненно, …
 16. One cannot deny that … – Нельзя отрицать, что …
 17. It is clear from these observations that … – Из этих наблюдений ясно, что …
 18. On the other hand, we can observe/notice/see that … – С другой стороны, мы можем наблюдать, что …
 19. The other side of the coin is that … – C другой стороны, …
 20. Another way of looking at this question is to … – Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо …
 21. One should, nevertheless, consider the problem from another angle. – Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему под другим углом.
 22. One should, however, not forget that … Тем не менее, не следует забывать, что …
 23. If on the one hand it can be said that … the same is not true for … . И если с одной стороны, можно сказать, что … , то же самое нельзя сказать о …
 24. On the other hand, … – С другой стороны, …
 25. Although … – Хотя …
 26. Besides, … – Кроме того, …
 27. Moreover, … – Более того, …
 28. Furthermore, one should not forget that … – Кроме того, не следует забывать, что …
 29. In addition to … – Кроме (того, что) …
 30. Nevertheless, one should accept that … – Тем не менее, следует признать, что …
 31. However, we also agree that … – Однако, мы также согласны с тем, что …
 32. Experts … – Эксперты …
 believe that – считают, что
 say that – говорят, что
 suggest that – предполагают, что
 are convinced that – убеждены, что
 point out that – отмечают, что
 emphasize that – подчеркивают, что
 33. According to some experts… – По мнению некоторых экспертов, …
 34. Perhaps, we should also point out the fact that … – Возможно, нам также следует отметить тот факт, что …
 35. It would be unfair not to mention the fact that … – Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что …
 36. One must admit that … – Надо признать, что …
 37. We cannot ignore the fact that … – Мы не можем игнорировать тот факт, что …
 38. One cannot possibly accept the fact that … – Трудно смириться с тем фактом, что …
 39. From these facts, one may conclude that … – Из этих фактов, можно сделать вывод (о том), что …
 40. It seems to confirm the idea that … – Это, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что …
 41. Thus, … / Therefore,… Таким образом, … / Поэтому …
 42. The most common argument against this is … – Наиболее распространенным аргументом против этого является …
 
 Фразы для заключении эссе
 1. In conclusion, I can say that although .. В заключение я могу сказать, что, хотя …
 2. To draw the conclusion, one can say that … – Подводя итог, можно сказать, что …
 3. So it’s up to everybody to decide whether or not… – Так что каждый должен решить для себя (то)… или (иное)…
 4. The arguments we have presented … suggest that … / prove that … / would indicate that … Представленные нами аргументы … предполагают, что … / доказывают, что … / указывают на то, что …
 5. From these arguments one must … / could… / might … conclude that … 6. Исходя из этих аргументов, надо … / можно … / можно было бы … прийти к заключению о том, что … Новости
 Новости
 Обновления
 Поиск
 Статьи
 Рекомендации
 Настройки
 Добавить запись
 
 Киномания
 сегодня в 18:15
 Жуки 3D (2015)
 Жанр: ужасы
 
 Приехавшая на курорт разношерстная публика, не подозревает, что округа населена мутантами-насекомыми, которые мечтают поживиться человеческой плотью.
 1:21:58
 5310
 
 Begin English. Английский язык для всех.
 сегодня в 18:13
 25 разговорных фраз для общения:
 
 1 . I don't mind. - Ничего не имею против.
 2 . I think so. - Согласен.
 3 . You'll make it. -У тебя получится.
 4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело.
 5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
 6 . Calm down. - Успокойся.
 7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
 8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
 9 . I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
 10 . It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
 11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
 12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо.
 13 . You bet! - Еще спрашиваешь!:
 14 . - Do you want me to help you? - You bet! - Ты хочешь, чтобы я помог тебе? - Еще спрашиваешь!
 15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает.
 16 . Time's up. - Время вышло.
 17 . Hear me out! - Выслушайте меня!
 18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
 19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
 20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
 21 . Don't mention that. - Не надо об этом.
 22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason.
 23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно - мне до лампочки.
 24 . Get out of my way. - Уйди с дороги.
 25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливайwhat's more - кроме того
 the thing is - дело в том
 on the contrary - наоборот
 in other words - другими словами
 if I'm not mistaken - если я не ошибаюсь
 in any case - в любом случае
 in my opinion - по моему мнению.
 1. Oh, my God! - О, Боже мой!
 2. What a good chance! - Какая удача!
 3. I don't know what to say! - У меня нет слов!
 4. Oh, damn! - Черт возьми!
 5. Alas! - Увы!
 6. Really? - Действительно?
 7. What a pity! - Как жаль!
 8. I can't believe it! Невероятно!
 9. I hope so. - Надеюсь, что это так.
 10. I feel ill (sad, disgusted). - Мне плохо (грустно, противно).
 11. I feel good. - Мне хорошо.
 12. Vice versa! (Just the opposite!) - Наоборот!
 13. Not a bit! (Nothing of the kind!) Ничего подобного!
 14. That's nice (sound, all right, fine) (with me). - Все в порядке (хорошо).
 15. No way! - Ни в коем случае!
 15. Remeber this phrases - http://vk.cc/3xIJzS
 16. With (great) pleasure. - С (огромным) удовольствием.
 17. It is none of your business! - Это Вас не касается.
 18. That's too much! - Это чересчур!
 19. Wonderful! - Замечательно!
 20. That's wonderful (superb, marvellous)! - Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
 21. My feelings are hurt. - Мои чувства задеты.
 22. My hope is betrayed. - Мои надежды разбиты.
 23. Absolutely! - Безусловно!
 24. Exactly so! - Именно так!
 25. Who knows! - Кто знаетНовый набор разговорных фраз:
 
 It's fine. - Это прекрасно.
 It's a good idea. - Это хорошая мысль.
 I mean it. - Именно это я имею в виду.
 Not bad. - Неплохо.
 Most likely. - Наиболее вероятно.
 By the way. - Кстати.
 That's right. - Это точно.
 Time after time. - Раз за разом.
 It's not serious. Это несерьезно.
 In other words. - Другими словами.
 It's not important. - Это неважно.
 In short. - Вкратце.
 As soon as possible - Как можно скорее.
 May I ask you a question? - Могу я задать тебе один вопрос?
 That explains it. - Это всё объясняет.
 As to... - Что касается ...
 As for... - Что касается .
 It's enough. - Этого достаточно.
 It's not worth it. - Это того не стоит.
 Same to you! - И тебе того же!
 You wanna talk about it? - Ты хочешь поговорить об этом?
 I don't want to do this. - Я не хочу этого делать.
 I figure it's the least I can do. - Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать.
 A drop in the bucket. - Капля в море.
 And so on and so forth - И т.д. и т.п.
 I've got to go. - Мне нужно идти.
 As I said before. - Как я говорил.
 As innocent as a babe unborn - Невинен как младенец.
 As sure as eggs is eggs. - Так же, как дважды два.
 Believe it or not, but ... - Веришь или нет, но ..
 Did I get you right? - Я вас правильно понял?
 Don't mention it. - Не стоит благодарности.
 Don't take it to heart. - Не принимай близко к сердцу.
 Forgive me, please, I meant well. - Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше.
 He is not a man to be trifled with. - С ним лучше не шутить.
 I am afraid you are wrong. - Боюсь, что Вы не правы.
 I didn't catch the last word. - Я не поняла последнее слово.
 I was not attending. - Я прослушал.
 If I am not mistaken. - Если я не ошибаюсь.
 If I remember rightly. - Если я правильно помню.
 It does you credit. - Это делает вам честь.
 It doesn't matter. - Это не имеет значения.
 It is new to me. - Это новость для меня.
 Let us hope for the best. - Давайте надеяться на лучшее.
 Mind your own business. - Занимайся своим делом.
 Neither here nor there. - Ни то, ни сё.
 Next time lucky. - Повезет в следующий раз.
 Nothing much. - Ничего особенного.
 On the one hand. - С одной стороны.
 On the other hand. - С другой стороны.
 Say it again, please. - Повторите еще раз, пожалуйста.
 That's where the trouble lies! - Вот в чём дело!
 Things happen. - Всякое бывает.
 What do you mean by saying it? - Что ты имеешь в виду, говоря это?
 What is the matter? - В чём дело?
 Where were we? - На чём мы остановились?
 You were saying? - Вы что-то сказали?
 
	 
 |